Toshi no sa Nante – Ayase Koyuki (Horie Shun) HoneyWorks

Şarkı: Year Difference
Sanatçı: Ayase Koyuki (CV: Horie Shun)

~Yıl Farkı~



Yardım etmek için,
yapabileceğim bir şey var mı?
“içindeki kişiyi saklayan sana”


***

Doğrusu sen
herkesten daha tatlısın
ve bunun farkında olan ise
sadece benim


***

Yağmurlu bir hazirandı
seninle tanıştığım gün
Çiçekçideki part-time işte
genç bir kouhai
(üste senpai, asta kouhai diyebiliriz)
Anlaşılan benden
bir yıl büyüktün
“Güzel biriymiş” diye düşündüm


***

Orada benimle olmanı dilerim..
Vardiyaları kontrol ederken adını gözleyerek
Sen varsan listede
her zamankinden erken binerim trene


***

Sana bir soru sorabilir miyim?
Var mı bir sevgilin?
Ben incinmeden önce,
bilmeyi tercih ederim


***

Kendin hakkında pek konuşmayan sen
İyi bir dinleyicisin ama kurnazsın da
Yapamaz mısın beni, dibinde duran tek insan
Sarılmak istiyorum sana kurnaz kişi


***

Eve dönüş yolunda seyre daldın giysilere
Normalde giydiklerinden farklı olanlara
Sordum sana
“Bu tip giysileri sever misin?” diye
Sadece güldün ve dedin ki
“mümkün değil”


***

Farkındaydım..
bu bir yalandı
Ve bu biraz üzdü beni
Gerçekten tatlı şeyleri seven tatlı kişi
Utandın mı?
Saklamak mı istiyorsun?
Kendin hakkındaki her şeyi..
Bense hepsini bilmek istiyorum~


***

Kendi kendini yüreklendirirken seni
yalnız bırakmayacağım
Sen de kırılgansın ve kurnaz birisin
Sadece benim önümde de olsa iznini alabilir miyim
sevdiğin şeyleri izlerken yüzünde oluşan ifade için


***

Bir anda davet ettin beni o randevuya
Öylesine ve hatta biraz üstün-körü..
Sen de onlardan mısın?
Bu acı verici


***

Sana bir soru sorabilir miyim?
Var mı bir sevgilin?
Belki senden gencim ama güvenilir biriyim
Kendin hakkında pek konuşmayan sen
İyi bir dinleyicisin ama kurnazsın da
Yapamaz mısın beni, dibinde duran tek insan
Sarılmak istediğim tatlı kişi

Çeviri: Gölge

2 Comments Kendi yorumunu ekle

  1. eli dedi ki:

    “Sen varsan listede
    her zamankinden erken binerim trene”

    bu şarkıda ise kalbim yumuş yumuş oldu, o heyecanı ve duyguları tatmayalı uzun zaman olduğu için de biraz duygulandım. teşekkür ederim bu güzel çeviri için 🥺💖

    Liked by 1 kişi

    1. Gölge dedi ki:

      Ayaya böyle hissettirmesine çok sevindim * _ *
      Çok teşekkür ederimm ❤
      Şarkı cidden hem tatlı hem de kıpır kıpır ❤

      Liked by 1 kişi

Yorum bırakın