Fairy Tail 15. Kapanış Şarkısı: BREATHE-Kimi to Kare to Boku to Kanojo

Ending_15

 

Sanatçı: BREATHE

Şarkı: Kimi to Kare to Boku to Kanojo

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım*

Başlangıçta, sadece bir arkadaş olarak düşündüm seni

Çünkü zaten vardı bir sevgilin, seni sevmemin bir yolu yoktu, değil m?

Diğer yandan değerli birisi vardı kalbimde, birçok kez söylediğim sana

Ama bugünlerde, söyleyecek sözümüz yok birbirimize

***

Yaz sonu yağmuru

Düşen yapraklara atılan adımın sesi

Bunu dinleyen kişi

Yanımda olan sendin

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım

Yine de atamazdık adımlarımızı tek bir şemsiyenin altına, öyle olsa da…

***

Seni seviyorum, herhangi birinden daha çok ve biliyorum…

…senin de beni sevdiğini

Çünkü sensin bana en çok bakan kişi

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım

Kalbimde, dilerim hepimiz daha çok gülümseyebiliriz

***

Sebebini biliyorum, her karşılaştığımızda kalbimin acımasının

Söylüyorum kendime, daha fazla karşılaşmayacağımı ama tutamam bu sözü

Seninle konuştuğum şeyler, başkaları ile konuşamadıklarım

Daha çok özgür hissediyorum, yanında olduğumda

***

Dalgalanan kiraz çiçeği yaprakları,

Erken kar, söyleyen bize kışın erken geleceğini..

Bunları izleyen kişi

Yanımdaki sen

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım

Çift koltuğuna oturamayız, yine de…

***

Seni seviyorum, herhangi birinden daha çok ve biliyorum…

…senin de beni sevdiğini

Çünkü sen teksin, hep yanımda olan kişi

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım

Kalbimde, hepimizin daha da mutlu olmasını diliyorum

***

Belki de… Biraz yanlış bir zamanda tanıştık

Öyle olsa da… Değiştiremeyiz tanıştığımız gerçeğini

Artık zamanı geldi, nazikçe hislerimize karşı durmanın

***

Yaz sonu yağmuru

Düşen yapraklara atılan adımın sesi

Bunu dinleyen kişi

Yanımda olan sendin

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım

Yine de atamazdık adımlarımızı tek bir şemsiyenin altına, öyle olsa da…

***

Seni seviyorum, herhangi birinden daha çok ve biliyorum…

…senin de beni sevdiğini

Çünkü sen teksin, hep yanımda olan kişi

Sen ve Erkek Arkadaşın, Ben ve Kız Arkadaşım

Kalbimde, hepimizin daha da mutlu olmasını diliyorum…

Kalbimdesin…

-Anka

tumblr_inline_ojbg1yj4tW1r2xlnl_500

Not: Aslında “Sen ve O, Ben ve O” şeklinde çevriliyor ama İngilizcede bildiğiniz gibi erkekler ve kadınlar için “O” ayrı yazılıyor. Bu yüzden ben de bu şekilde çevirdim. Karışıklık olmaması açısından ^^

 

 

 

 

 

 

Yorum bırakın